有奖纠错
| 划词

No hay nada encima de la mesita.

茶几什么也没有。

评价该例句:好评差评指正

Recoge los enredos que hay encima de la mesa.

你把零碎东西收拾起来.

评价该例句:好评差评指正

Dio un salto y pasó por encima de la barrera.

他轻轻一跃,从障碍物跳了过去。

评价该例句:好评差评指正

Han traído un recado para usted y lo he dejado encima de su mesa.

他们给您捎来了一个条,我给您放在了。

评价该例句:好评差评指正

Es como si ese Estado estuviera por encima de la ley.

似乎该国凌驾法律之

评价该例句:好评差评指正

Prevalecerán por encima de todo el extremismo, el fundamentalismo y el tribalismo.

极端主义、原教旨主义和宗族主义泛滥。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario hacer comprender a Israel que no está por encima de la ley.

必须让以色列明白,它不能凌驾法律之

评价该例句:好评差评指正

La salvación del país debería tener prioridad por encima de los intereses estrechos y las ambiciones personales.

拯救国家应该优先狭隘利和个人野心。

评价该例句:好评差评指正

¡Quítame las garras de encima!

别碰我!

评价该例句:好评差评指正

Rumania coincide con el Secretario General en que las normas son por encima de todo un objetivo en sí mismo.

罗马尼亚赞同秘书长意见,认为标准本身高所有目标。

评价该例句:好评差评指正

Por encima de los 75 años muchas personas no pueden leer ni escribir debido a alguna enfermedad relacionada con la edad.

人口中有许多人由老年疾病不能阅读或写字。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, otros soldados empujaron al suelo a la testigo y le subieron la ropa por encima de la cabeza.

同时,士兵们把该见证人按倒在地,把她衣服拉过头顶。

评价该例句:好评差评指正

Debemos elevarnos por encima de los dictados de intereses estrechos y obrar en beneficio de las diversas perspectivas de nuestros Miembros.

我们必须超越狭隘利束缚并努力我们成员不同视角。

评价该例句:好评差评指正

En el mundo actual, no podemos favorecer adecuadamente nuestros propios intereses salvo que nos elevemos por encima de intereses nacionales mezquinos.

在今天世界,除非我们超越狭隘国家利,否则我们就无法最好地照顾我们自己

评价该例句:好评差评指正

La característica política del diálogo entre civilizaciones es que da primacía a las preocupaciones culturales y éticas por encima de las políticas.

不同文明间对话政治特征是它坚信文化和伦理关注高政治关注。

评价该例句:好评差评指正

Aunque el espacio ultraterrestre es relativamente difícil de alcanzar, no está situado a una distancia muy considerable por encima de cada país.

虽然空间相对难以进入,但是它在每个国家空不远。

评价该例句:好评差评指正

Debo agregar que las cuestiones sociales y políticas no deberían pasar por encima de las apremiantes necesidades económicas de los países interesados.

我必须在此补充说,社会和政治问题不应该压倒有关国家紧迫紧急需求。

评价该例句:好评差评指正

Sigue abierto el debate sobre si debe darse prioridad a los excombatientes por encima de los refugiados y desplazados internos (Sierra Leona).

是否应把前战斗员摆在比难民和境内流离失所者更为优先地位问题,一直都有争论(塞拉利昂)。

评价该例句:好评差评指正

Por encima de todo, la descentralización debería evitar la división en cantones, que obstruiría el funcionamiento normal de una sociedad multiétnica en Kosovo.

最重要是,权力下放应该避免采取划县行动,因为这种行动将妨碍科索沃多种族社会正常运作。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, los países africanos reconocen que deben depender, primero y por encima de todo, de sus propios recursos humanos y materiales.

在这方面,非洲国家认识到,它们首先必须依靠自己人力和物质资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


celóstato, celote, celotex, celotez, celotipia, celsitud, celta, Celtiberia, celtibérico, celtíbero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Echamos el chocolate encima de la tarta.

把巧克力淋在蛋糕

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Bueno, sí, está encima de la mesa.

好吧,的,在桌子

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Te quiero y nada puede ponerse por encima de eso.

我爱你,没有什么比这更重要。

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Por encima de los 38, es bastante alta.

38度,好高啊。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Si yo fuera una princesa, viviría en una casa encima de un árbol.

如果我公主,我就只想住在这种树屋里。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

Está nevando en algunos puntos del norte por encima de los 1500 metros.

北部1500局部地区会降雪。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Es que ahora estamos por encima de las nubes.

因为我们现在在云的面了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Siempre pensaba que estaba por encima, por encima de ti.

他总觉得比别人高一等。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Cada masa, una encima de otra, siempre en el centro.

每一个都放在前一个之,放在最中心。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Salpiméntalos y mételos en el horno encima de los boniatos.

将它们加入后放在红薯顶部的烤箱中。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Número 7, posición de la pata por encima de la cara.

第七,一只爪子放在脸的姿势。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No como yo que parezco vaca, y encima de todo, vulgar.

不像我壮的跟头牛一样,重点看起来很粗俗。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Colocan encima de la harina una porción de masa para pizza.

他们在玉一份比萨面团。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Cuando no se le cae la comida encima de los clientes.

他不会把食物倒在客人身

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

¿Levantará la barra por encima de la cabeza o no la levantará?

她能把杠铃举过头顶还不能?

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Aquí la lluvia cae encima de estas cimas y forma los ríos.

雨水落在山峰,形成了河流。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Había ligeros zumbidos que cruzaban como alas por encima de su cabeza.

那轻微的嗡嗡声犹如几只翅膀一样在她的头穿过。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Lo amarró encima de un camello veloz y lo llevó al desierto.

他把巴比伦国王捆绑住,放在一头快骆驼背,带到沙漠。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Por Monforte lo que sea, la institución está por encima de todo.

为了梦福特在做不辞,学校比什么都重要。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Algo está muy caliente cuando tiene una temperatura muy por encima de lo normal.

当温度超出正常情况很多时,可形容为非常热。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cempoaljóchitl, cena, cenaaoscuras, cenacho, cenáculo, cenada, cenadero, cenado, cenador, cenaduría,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接